UNIVARSITY.ORG | In Others’ Words: Translation as/in Scholarship – Symposium Part II
Interesting information about Universities
information about Universities, University, complete university guide, university league tables, which university should i go to, which university course is right for me, which university gives the most scholarship, iipm affiliated to which university, which university is best for mba distance education, which university is the best in the world,
43885
single,single-post,postid-43885,single-format-standard,ajax_leftright,page_not_loaded,,qode-title-hidden,qode-theme-ver-7.6.2,wpb-js-composer js-comp-ver-4.6.2,vc_responsive

31 Aug In Others’ Words: Translation as/in Scholarship – Symposium Part II



This symposium at the University of Arizona highlights literary, poetic, and historical translating, particularly among working university scholars in various disciplines here on campus. Along with our visiting keynote speaker, the event will highlight local scholars and their insights from past experiences and current projects.

Panel Two:
Conceiving and Crafting Translations
How does a scholar go about conceiving and planning translations, annotated translations, and interpretations— whether from a medieval, classical, documentary,
poetic/literary, or scriptural context?

What does collaborative and/or multidisciplinary translating look like?

J. Philip Gabriel, Head, Dept. of East Asian Studies
Beppe Cavatorta, Dept. of French & Italian
Wendy Burk, The Poetry Center

This symposium at the University of Arizona highlights literary, poetic, and historical translating, particularly among working university scholars in various disciplines here on campus. Along with our one visiting keynote speaker, the event will highlight local scholars and their insights from past experiences and current projects.

This event is sponsored by the College of Humanities; the Department of German Studies, the Department of Spanish & Portuguese, the Department of French &
Italian, the MENA Student Organization, and the German Studies Graduate Association.

VISIT ONE OF OUR SPONSORS. WITHOUT THEM, OUR WEBSITE WOULD NOT BE POSSIBLE.
MOST RECENT COMMENTS
3 Comments
  • Linda Weinmann
    Posted at 21:10h, 31 August

    Very interesting panel discussion. As I'm currently working on translating a novel, I can relate to what all three panelists are saying. Thank you for putting together a valuable symposium on the subject of translation.

  • Mishael Shames
    Posted at 21:10h, 31 August

    Here from Kafka On the Shore. Thank you, Philip.

  • nimish hardikar
    Posted at 21:10h, 31 August

    Well i got something good! That's mekes my day with kafka on the shore

YOU CAN NOW ADVERTISE WITH US. PLEASE CONTACT US FOR FURTHER INFORMATION IN REGARDS TO PRICING ETC.